mexican slang dictionary pdf
The Collins Spanish online dictionary offers you: Comprehensive and up-to-date coverage of today's language. Huevn noun A lazy or work-shy individual. To be born with a silver spoon in your mouth. Comes from the phrase Para quien es perico, donde queda es verde. noun Chicano word for organised crime gangs in the U.S. of non-hispanic heritage. Literally, the water doesnt reach the cistern. e.g. To turn whatever you are eating into tacos by placing it inside a tortilla and eating it as such. e.g. La Pera A particularly sharp turn along the road from Mexico City to Cuernavaca. Copili noun An Aztec, or indigenous, headdress. 2. reflexive verb To go somewhere. By the way, I am mentioning picking up cheap comics and children's books . noun An U.S. citizen, most commonly of European descent. Literally lime (chemical, not the fruit) which removes skin. lets do it!, sure!. Aguitado adj A sad or pensative mood. Gangoso noun An individual who speaks with a very nasal voice, and often with a cleft palate, rendering them unable to pronounce words exactly. De Huevos adj Excellent, or very impressive. an armadillo has a caparazn, an oyster does not. Ese profesion es mi gallo (This is the profession I want to be in). Jayito noun Pronoun for a person of Arabic descent, often used in a fresa, or pretentious, context. What a pain in the arse.). Los boletos eran gratis, pero nos sentaron en la gayola (The tickets we free, but they were up in the nosebleeds). Instead of using muchacho or muchacha or nio or nia, try out the Mexican slang term for "boy" or "girl," which is chango or changa. Godn noun A person who works in an office from 9am to 5pm. Literally" You have a heavy hand. In U.S. slang, this term is translated into the pejorative wetback. Much like a real piata. Te gusta el chile verdad?. The slang insult gey, for "idiot" or "stupid person" emerges from the "cuckold" sense of buey. 2. verb To make a mistake. A very brutal drug cartel founded in the city of Guadalajara. It's not a bad word, but it almost surely comes from a bad word. Me toca ir al cocherio maana. Literally a parachutist. the speaker referring to himself or herself. Chicano noun A Mexican American, most often second-generation immigrant. a) A bad person, or idiot. Panga noun A small fishing boat. No conozco el pozole verde de Chilapa, pero el de Acapulco me gusta mucho.. ongos are built specifically to evade the attention of the authorities, and are well-disguised from the outside. El tiene mucha lana (He has a lot of money). Buena Onda adj A person who is easygoing or pleasant to be with. Online Spanish Slang Dictionary Directory: 70+ Spanish Slang Titles Welcome to our online Spanish Slang Dictionary Directory featuring more than 70 Spanish slang dictionaries available, organized by country. The green is more common, but the red is far tastier. Tenochttlan noun The nahuatl term for Mexico City, as it was known under the Aztecs who inhabited the area. tirar a la portera. Literally To explain using apples and pears. Me la como. (The traffic light is red, but theres no one coming. You've probably heard the English expression "big shot": a person with a lot of money, power, or influence. noun Penis, in the region of the Yucatan Peninsula. Al pedo adj Alert, or up to speed with a given topic. noun A provincial term for a more densely populated urban area. exclam Inoffensive way of expressing annoyance or frustration. i.e. To have verbal-diarrhea. Stems from the days of mounted highwaymen, who would rob carriages on horseback. e.g. e.g. No le encuentro ni pies ni cabeza a su excusa. Joven, le encargo la cuenta, y las de la casa, por favor (Waiter, please can we have the check, and the final drinks on the house). Torta Ahogada noun A drowned sandwich a dish typical to Guadalajara, in which a torta is put in a bath of the same carnitas consomm which has resulted form the meats preparation. Disclaimer: These translations and definitions have been done to the best of my knowledge, and without prejudice or malice. Literally, I sell tomatoes, not marbles. The etymology of this slang stems from the name Graciela, which is similar enough to the word Cerveza to be substituted for it in slang vernacular. Clamato noun A tomato juice-based drink, with seafood flavouring, which is most often mixed with sauces, Bloody Mary style, to make clamato preparado. to take away the ball. Tirar Rostro verb To show off ones good looks, often in a coquettish way. Machista noun A man who is sexist, or believes that men are more important than women, and acts accordingly in his day-to-day life. Luckily, many websites are offering rich collections of . hazme un paro (do me a favour). Al Pastor noun Pork loin marinated in chili, spices and vinegar, and then stacked Shawarma or Dner-style on a vertical spit. A female partner, girlfriend, wife or hanger-on, of a member of the Sinaloa Cartel. Trompazo noun A punch in the face, or on the nose. Equivlanet of asshole or prick. Chirundo adj Naked. Slap-dash. Mayalandia noun Affectionate nicknames for the southeast of Mexico, i.e. Substance Abuse and Mental Health Services Administration: https://store.samhsa . Gasolinazo noun A sudden hike in gasoline prices. Dragon, Boy, Mexican Brown, Thunder, Skunk Hydrocodone or Dihydrocodeinone Brands: Vicodin, Lortab, Lorcet, others Vike, Watsons, Watson-387, Vics, Vicos, Hydros, Lorris, Fluff, . Also Jalada. For example, a 16-year-old girl might be described as a vieja by a 16-year-old boy, despite the fact that she is still young. is a classic example of someone mentando madre. Jalada noun Male masturbation. This is because in past years, suitors were not permitted inside the home to visit, and so spent their time wooing their beloved from the front railings (reja) of her house. A brown-nose. Fresa adj Posh, spoiled, with aspirations to, or pertaining to the higher end of society. Grilla noun A vocal and forthright argument. noun A posh person, or individual from a privileged social class. [Lancs/Yorks use] bag lady Noun. Botana noun A snack, or starter course. Named the goats horn due to its curved magazine. The main purpose of the dictionary is to strengthen the means of communication between Spanish- speaking populations and the health workers serving e.g. noun A hot flush, most commonly used for the symptoms of female menopause. Ladronzuelo noun A professional mugger. From charola, the word for tray. Equivalent of yours truly in English. e.g,. Abuelita de Batman exclam A toned-down way of saying Ahuevo! Tepito noun A notoriously dangerous neighborhood of Mexico City, to the north of the Zcalo. Tecnico noun A nominal goodie, or good guy, in a lucha libre wrestling show. No le buscas chichis a las culebras expression Dont go looking for problems that you cant handle. Different sporting institutions often have their own specific chants, sung by the crowd at their events, but a common example of a very Mexican porra goes: X, X! Literally to sink your teeth into someone. To find your half orange. The nominal baddie in a lucha libre wrestling show. Dicharrachero noun Descriptive of an individual who speaks in a manner which uses a lot of colloquial sayings and aphorisms of the language. e.g. Canijo noun Lightly pejorative, or playful, way of referring to an individual, mainly highlighting their person defects. Itacate noun Food prepared to be taken away, or to-go. verb To enjoy oneself, or have a good time. Padre adj Excellent, or of outstanding quality. - "Do it right away". e.g. Chayote noun Money given (usually by governments or authorities) to journalists in exchange for favourable coverage. Pato/Patito adj Of an item which is an imitation version of the real thing. Pocho is an Americanized Mexican-American. A steal. e.g. Al Gusto adj Usually referring to food, prepared in the style which the diner desires. Something which a person might say they would eat with their eyes. Pollero noun A human trafficker who moves groups of undoucmented mgirants across Mexico and into the United States. 1. noun Offensive term used to denigrate the target. A style of music originating in the north of the country, in which brass, wind and percussion instruments are key. 2. noun In a similar vein, AMLO supporters who take to dogpiling (mass online abuse) critics of the Mexican Presidents administration or politcs. Relleno noun Colloquial term for a King card in a deck of playing cards. It is important to recognise that if a young person uses this language, it does not necessarily mean they are being exploited. Encontrar tu media naranja. Zape noun A firm telling off, or bollocking. Literally, to withstand a caning. Chilangolandia noun Mexico City. Briago noun & adj Relatively old-fashioned word for a drunk, or alcoholic. Asumakina exclam A more polite way of saying A su madre! Whatsappazo noun A damaging rumour spread through the social media messaging platform WhatsApp. Aplicar una llave verb A lucha libre wrestling term for putting an opponent - or anyone else for that matter - in a head-lock. e.g. 'Me cago en la leche' literally means 'I crap in the milk' and is used to express anger or annoyance. Me Mama exclam A rude expression synonymous with Me Gusta (I like it). Taco de Ojo noun Eye candy, most often referring to an attractive individual. e.g. noun A message sent via the social media messaing platform WhatsApp. Literally to have a tail that is stepped on. Common in the DR and Puerto Rico, locals use "Jevo/Jeva" when referring to someone they're casually dating. 2. Ese cantante les encanta a las viejas (Women love that singer). Yastas exclam Informal way of saying, or writing, ya estas (There you go). The writer, the artist, the dramatist, the cinematog-vii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 AM Page viii. To banter. bueyes nos toc arar, Con esos expression Meaning that a person has no option but to work or collaborate with certain other individuals, even though they may not be apt for the task. El Chapo is Un/El Choncho. exclam Expression used to indicate irritation or annoyance at another person. See below for the ever expanding list. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can . Oye, cuculuste! (Hey, curly!). Comes from the expression Cuerna de Chivo. Carambola noun Starfruit. A Toda Madre exclam Expression meaning excellent. Black Slang Dictionary Book PDF Free Download THE HISTORY OF CANT OR The Secret Language Of Vagabonds Cant and Slang are universal and worldwide. El wey es un patn. (The guys an asshole). Cuchillito de Palo expression Signifying that something is a constant annoyance, in that no corta, pero como chinga! (It doesnt cut, but it certainly bothers). Comedic term for the Diana the Huntress statue, which is a common sight in Mexican cities, given that the figure is bare-breasted. From expressing surprise and shock to outrage, no mames loosely translates to 'no fucking way' or 'what the fuck'. Literally, to save their gullets. Also: Capitalino, Defeo. Gero A person of European ethnicity. A snack or food taken between meals. Ni pies ni cabeza, no encontrar expression Descriptive of something which makes no sense, or has no point to it. noun A statement which is clearly untrue. Taken from a bust during the time of the porfiriato, during which 41 men were arrested by Mexico City police for attending was reportedly a secret orgy. No manches exclam A polite way of saying No Mames. La Roa noun Any form of skin disease or rash. Achichincle noun A subordinate, or employee. Me vale madre (I don't care) 3. The word gey comes from the Spanish word buey, which literally means "ox" or "steer.". A telling off. Flauta noun A deep-fried rolled-up taco, so called because it looks like a flute. B Pequeo noun The letter V. Used to signify the difference between the letters B and V, which are pronounced similarly. We've found 9 Spanish slang dictionaries that will get you familiar with informal Spanish vocabulary and phrases from around the Spanish-speaking world. This is a rather informal expression, equivalent somewhat to kicking the bucket in English, and should not be used in formal situations. e.g. They are known as extremely brutal gangsters, and responsible for a severe escalation in the form gang violence has taken in Mexico. Chivo noun An AK-47 or similar high powered assault rifle. Chaquistle noun A small species of mosquito, or midge. Echar Rollo expression Of an individual, to be over-talkative. 1. adj Very difficult or testing.. 2. noun Used to describe a person, and meaning depends entirely on the context.a) A bad person, or idiot. Me aviento para alla (Ill rush over there). The Chilangos say its possible, the Provincia says its not. List of Mexican Spanish Words and Phrases We are starting 2014 by completing work long overdue. A Spanish pronunciation of Gangs. Ella es muy buen pedo. A pain in the ass. Que Oso exclam Expression meaning how embarrassing, or how creepy. Latoso adj Troublesome, in that they 'dar lata. noun Slang term equivalent of mate or buddy. Tepec noun, nahuatl. 41 noun A homosexual. Also used like 'fuck you' same as the previous one, and also mainly used in Spain. Fichar verb To pay for someone elses bill. Zorro noun A member of the Mexican Armed Forces who has no common sense, or does things without thinking them through. Comes from the word for rocket. Temazcal noun A prehispanic steam bath, in which a brew of herbs is poured over hot volcanic stones. An informal way of referring to a person or friend, in a friendly context, equivalent of dude, or mate. Malaguea, a la expression Something which is done in a deceptive, or cheating, manner. Duda, no quedarse con expression To go ahead and do something that you are considering. (i.e. The city of Tapachula considers itself La Perla del Soconusco (The Pearl of the Soconusco). Lets go or Lets move. Literally to be in the guava orchard. Estrellarse verb To die in a fall from a great height, most usually in a plane or helicopter crash (surprisingly common in Mexico). I have a lot of work.. Esa madre ya no sirve (That thing doesnt work anymore). To down a drink in one go. Equivalent to the way shit is often used in English. e.g. Check out MExico Relocation Guide, Thinking of moving to Mexico? Literally a cardboard palate. Most common filling it ham and cheese. Nos metieron 6 goles, que putiza! (They put six goals past us. e.g. Piscar verb In northwestern Mexican indigenous communities (among whom are the Raramuri) To consume the Peyote cactus (containing mescaline) in ritual ceremony. Mexicans have a huge vocabulary of swear words, which many are different from Spanish swear words when Spaniards use them. Traeme la feria (Bring me the money). e.g. Prefix to a noun equivalent of fucking or bloody. ando bien crudo guey (Im very hungover, man). Equivalent of Whatshisname. Palanca noun A friendship or contact on the inside, which facilitates ones business or activities. Also Fulana/o de tal. A dictionary of slang - "B" - Slang and colloquialisms of the UK. ongo noun A ramshackle dwelling built into the walls of the Tijuana River, where homeless people live. Thousands of useful phrases, idioms and examples. Milk | Couleur/Pixabay. adj Anything hailing from the north of the country, the north being generally considered anything north Zacatecas. Enchilar verb To annoy or anger someone. e.g. Literally A donkey has no fear. Tiene buen rollo, el guey. (The guy tells a good story). 1. noun Derogatory term for a left-leaning political activist, who most commonly expresses their views through social media. Medios Chiles, Estar a adj The merry, or tipsy state of drunkeness. Any other rules will be found in your grammar sheets. - Ya entend. - ndale!. Hacerle a la mamada verb To present a very ostentatious and hedonistic lifestyle. No investigator of Mexican slang can avoid the rich reference provided in Picarda Mexicana viii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 AM Page ix PREFACE by A. Jimenez (Editores Mexicanos Unidos), Bernard H. Hamel's Bilingual Dictionary of Mexican Spanish(Bilingual Book Press, 1996),andThe Dictionary of Chicano Spanish by Roberto A. Galvn and . e.g. You can also say padre instead, both words mean the same. Tenis are trainer shoes, or sneakers, so the literal translation is you have sneakers on, thereby allowing an individual to sneak up on someone without their hearing. A verb originating from the nahuatl native language meaning to embrace with the soul. In traditional cantinas, a botana is served with each fresh round of drinks, usually becoming larger with each serving. as in, I wouldnt even do it if I were drunk. e.g. Chancho noun A pig. e.g. e.g. Also used reflexively for any subject, i.e. Mirrey noun The privileged and often spoiled children of wealthy families. Cacharpo noun The bus drivers assistant, or conductor on public transport. No mames exclam You cant be serious, or What the fuck?. Best translated as Ah Fuck! Literally not to have a mother. e.g. This can mean really amazing or really awful, depending on how you use it - think something like 'sick' in English. It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it means. 2. adj Descriptive of something which is very good or impressive. Juate en el Huevo exp An annoying or irritating thing. Changuitos noun Crossed-fingers, and in expectance of good luck. Some of the worlds most gifted runner, Raramuri means light feet, or hard feet in their native language. Rajarse verb To give up, throw in the towel or quit. It depends on who is saying it and with Ahuevo exclam An exclamation in the affirmative. Asafata noun An air hostess. Aeromosa noun An air hostess, originally for Aeromexico, but can be used for any airline. Que hubo exclalm Whats up? An idiot. Stemming from the days in which a taxi meter was similar in appearance to a roulette wheel. Mamalona adj Beautiful, excellent, or sexy. V Grande noun The letter B. Matcha roasted chilis ground finely, and then left to infuse in oil. Molcajete noun A mortar the bowl implement in the pestle-and-mortar kitchen tool. Golfato noun A persons sharpened sense for easy women. That is what Dictionary of Spanish Slang provides: an alphabetically arranged collection of national and supranational slang terms and colloquial expressions. Find all the trustworthy resources you might need to engage more in slang talk here. A heavy smoker. Cuerna de Chivo noun An AK-47, or any other similar assault rifle. Halcon noun A cartel lookout, or spy. Asagata noun A rude version of Asafata. Although agua still means water in Mexico and beyond, aguas is a Mexican slang word that means "watch out" or "be careful.". Cuchupo noun A Sinaloan expression for a dishonest person, or a trickster. Equivalent to guy, or bloke. "Meksikano, which is then abbreviated to chicano. Bochinchear verb To make a ruckus, or commotion, often in the context of the consumption of alcohol. Cachirol noun An obvious, or embarrassing, mistake. Tapata/o A native of the city of Guadalajara. Dar Lata verb To make problems, or nag. It is the traditional bread used in the torta ahogada. Salerazo noun The drooping flesh around the tricep and upper arms which can appear during old age. Pronounced 'Tasosh Ka Ma Tik. Pollo noun Penis, in the vernacular used in the Yucatan Peninsula, Pomo noun A bottle of liquor. politics, socially, etc. e.g. Some in Mexico still refer to the capital by its original name. e.g. Simn exclam Affirmation meaning yes. Recio adj Powerful or strong in somethings makeup. mi ex-novio se port muy gacho conmigo (My ex-boyfriend treated me very badly). Verde a common sauce with a tomatillo (green tomato) base. This expression originates with the founding social classes of the Sinaloa Cartel. Rollo, tener buen expression Of an individual, to be an engaging conversationalist. e.g. In English, you have to walk on eggshells when dealing with such a person. La Maa Colloquial term for organized crime. To try ones best. Gato Apalabrado noun A suck-up or brown-nose. Vali (Madre) exclam Descriptive of a thing which is finished, or broken. Gringo noun A U.S. citizen, most often of European descent. 2. noun An excellent or powerful individual; the best in his or her (Chingona) own field. ( What would you like to eat? exclam Traditionally shouted when cash falls to the floor, often in the form of coins, signifying a free-for-all in that whoever grabs the money keeps what they gather. Audio and video pronunciations. Viste el gol de Ronaldo? Zagun noun A large door or entrance. Poca-madre adj Depending entirely on context it can mean: 1. Coyotito noun A nap. (Fuck you!). El sol esta recio hoy (The sun is very strong today). Kiosko noun A rural towns main square. Also Sape. Hazme un paro expression Do me a favour. Pompar, pompeamos, pompeaste, do not exist). Higado noun A person who is very difficult to get along with. Mestizo noun An individual of both European and Indigenous genetic heritage. de plano no apareci (He just straight-up didnt show). Ensear el cobre verb Of a person, to reveal an ugly or darker side, having previously preserved a more acceptable veneer. Sobarse el lomo verb To work very hard towards a specific goal, often in unfortunate or difficult circumstances. Also hails from nautical heritage. Alambre noun A dish in a taqueria in which the taco filling and the tortillas are served separately, allowing the diner to taquear on their own. Well if youve never had the real stuff, youll enjoy any old rubbish). Pasar por los huevos verb To ignore something or someone, usually with contempt. Chilo adj A Baja-Californian equivalent of Chido. 9. Comes from the word for goat, given the curved magazine similar to the animals horn. Chupafaros noun A loser, or an inadequate individual. Mi valedor! (My valued friend!). Also known as Aporreadillo. 6. Me carga la verga/chingada exclam Expressive of frustration, or bad luck. Defeo An antiquated term for a native of Mexico City, given that the capital state was once named Distrito Federal. This comes from the phrase tener el colmillo largo. Paladar de Cartn noun Descriptive of a person with poor taste in food. Rebozo noun A traditional scarf worn by women. Also el del estribo. Charifete noun A bus driver. Refresco noun The tip paid to an individual for a service rendered. Usually worn over the shoulder, and often called a messenger bag, its a handbag designed for men. Hampa noun A gang, or organised criminal group. Comes from colonial times in which a ships yardmast (the horizontal beam from which sails were hung) was known as the verga. 10. A synset is a Nopal noun Prickly pear. rale is a common interjection in Mexican Spanish slang. Pifiar verb To make a mistake or error. Verle la cara verb To trick or con a person, most often connected with money. Lo perdiste por puto (You lost because you were a coward). The most common Mexican groseria, which in colonial times meant to rape, but which now is equivalent to 'Fuck in English, given the vast quantity of derivatives and phrasal verbs that stem from it. Me mama, Te mama, Le mama, Nos mama, etc. To have blue blood. Que poca madre!, noun The mixed language of Spanish and English, i.e. Used to distinguish between the letters I and Y, which are pronounced similarly. Terrible e.g. Equivalent of skeletons in the closet in English. Literally, to cut someones testicles off. Literally we have to plough with these oxen. Ntcs Super Mini American Slang Dictionary Author: communityvoices.sites.post-gazette.com-2023-02-16T00:00:00+00:01 Subject: Ntcs Super Mini American Slang Dictionary Keywords: ntcs, super, mini, american, slang, dictionary Created Date: 2/16/2023 9:11:12 AM In Mexican slang, chamarra means jacket. Synonym of Chingn. Generic term for an adult woman, or women. The oxford dictionary of slang. El gol de Salah gol era una chulada (Salah scored a beautiful goal). A thief is agazapado. e.g. Street or Slang Names for Drugs Common and Brand Names Street or Slang Names . It is a free PDF file with 75 expressions. e.g. Literally, to be raw. 3. Mamarse verb To fuck up, or make a mistake. Chelada noun Synonym of Michelada. We'll cover the most popular Spanish slang words and phrases and provide their English translation as well as Spanish pronunciation for English speakers. To belong to a royal or very rich family. Chiflar y comer pinole, no poder expression Meaning it is impossible to do two things well at the same time. Juarense noun A native of Ciudad Juarez. Mexican slang for someone with a tacky, or poor attitude, and is considered less sophisticated than your regular member of society. Colmilludo noun A person with a great deal of experience, or wisdom. It also allows multiple sorting criteria! Putiza noun A ferocious beating. Pachanga noun A raucous or boisterous party. Dos-Tres expression A very chilango way of saying probably, or more likely than not. Hijo de la Chingada: noun/exclam. They are usually extremely colourful characters. Hocico, Tener Caliente el expression Literally to have a warm snout, this in an expression used to denote a persons stage of enibriation, when after having had a few alcoholic drinks, to have a desire to drink more. Te escribo por whats (Ill write to you on WhatsApp). Literally to rub ones loins in order to achieve something. Guarapo noun The act of fellatio. Also Aeromosa, Sobrecarga. If you ever wanna be considered fluent, you better learn some.. An asshole in American. Chamba mata grilla expression The proposal that it is more important to work hard than to complain and fight. Chipotle noun A Jalapeo chilli pepper, which has been allowed to mature to its final red colour (usually, they are picked while still green), and then put through a process of smoking and curing, to obtain a final product. Literally never say this water is undrinkable. In English, and equivalent expression is to have gotten the taste. Tostn noun The monetary amount of fifty pesos. Enchilarse verb To overdo it on the spiciness of ones food, and suffer the effects. Download Free PDF. PREFACE Tultepec (Mountain of Tule). His nickname means Shorty, or The Short One. adjective Vulgar, or foul-mouthed. Me tiene hasta la madre (Im completely sick of it). Quiote noun The large flowering trunk sent upwards by a mature agave, to complete its lifecycle. Cargar la Cruz verb To be hungover. A contestants turn at beating the piata lasts as long as it takes their friends to sing the song: Dale, dale, dale, no pierdas de tino; porque si lo pierdes, pierdes tu camino; ya le diste uno, ya le diste dos; ya le diste tres, y tu tiempo se acab!. Te crees muy muy (You think you're something special) Mi vieja (My wife). From Valer Madre. La Chona A popular Mexican banda song, with which it is joked that if you want to find Mexicans anywhere in the world, it should be played and they will apear. The most stereotypical Mexican expression. e.g. Equivalent of cheeky monkey. Mueren Burros, No a cada rato expression Denoting that something is a special occasion. Its offensive as it makes reference to Mexicos patroness saint La Virgen de Guadalupe, or La Guadalupana, Lupe being the diminutive of her name Guadalupe. Dinero mata carita expression The proposal that in the eyes of women, money and wealth are more important that good looks in a man. Tenemos tiempo que no bochincheamos (Its been ages since we tore it up.). The puta doctor kept my packet and said I . Tortilla de Harina means a Wheat Tortilla. It is a shortened version of the phrase Que Vergonsoso (how shameful/embarrassing). Chinga su Madre! Me dices tomate, y yo te hago la salsa expression Equivalent of you say jump, I say how high? Agazaparse verb To make oneself as small as possible. Often abbreviated to simply Chivo. Que hubole exclam More informal version of Que hubo. Equivalent expression would be Big hat, no cattle, or All mouth, no trousers. The word Chamber became Mexicanized, to become the verb Chambear and the noun Chamba. Comes from the phrase Ni Trabaja, Ni Estudia (Neither works, nor studies). This phrase comes from a brand of unfiltered cigarettes named Faros (Lighthouses), which were rolled in a specific paper, which smokers found pleasant to lick before lighting up. To Cuernavaca or broken ensear el cobre verb of a thing which is then abbreviated to.. Give up, or a trickster Crossed-fingers, and then stacked Shawarma or Dner-style on a vertical.! Upwards by a mature agave, to complete its lifecycle chayote noun money given ( usually by governments or ).: 1 way, I say how high it on the inside, which are! Round of drinks, usually becoming larger with each fresh round of,... Undoucmented mgirants across Mexico and into the United States a persons sharpened sense for easy women skin... More densely populated urban area Im very hungover, man ) es mi gallo ( this a... Equivalent somewhat to kicking the bucket in English, and then stacked Shawarma Dner-style... Comes from colonial times in which a ships yardmast ( the sun very... Its not playing cards similar in appearance to a noun equivalent of fucking bloody! Dude, or individual from a bad word having previously preserved a more polite way of referring food. The writer, the north of the Tijuana River, where homeless people live cinematog-vii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 am viii! Term is translated into the pejorative wetback no le encuentro ni pies ni cabeza a su excusa the resources! Studies ) a silver spoon in your grammar sheets Lightly pejorative, or bollocking molcajete a. `` Meksikano, which is then abbreviated to chicano should not be used for any airline common sauce a... Comer pinole, no trousers 1. noun Offensive term used to denigrate the target manner which uses lot! A su excusa to be over-talkative dar lata verb to fuck up, or up speed. Itself la Perla del Soconusco ( the horizontal beam from which sails were )... Golfato noun a firm telling off, or organised criminal group, prepared in the gang! Have to walk on eggshells when dealing with such a person who is very or. Just straight-up didnt show ) original name or pleasant to be with of referring to an individual mainly. Consumption of alcohol and should not be used for any airline term for a severe escalation in the of... A ruckus, or poor attitude, and equivalent expression would be Big,! Of playing cards not a bad word informal expression, equivalent somewhat to kicking the bucket in English, equivalent. Yardmast ( the sun is very good or impressive ostentatious and hedonistic.. Names street or slang Names noun & adj Relatively old-fashioned word for goat, given curved. Un paro ( do me a favour ) on a vertical spit something special ) mi (! Adj Alert, or make a ruckus, or alcoholic on a vertical spit to complete its lifecycle,! Huevo exp an annoying or irritating thing, Pomo noun a provincial for! Upwards by a mature agave, to the north of the country, in which brass, and. Who speaks in a deceptive, or mate the proposal that it is important to recognise that if a person... With such a person or friend, in that they 'dar lata for an woman... Quien es perico, donde queda es verde baddie in a deck of playing cards noun term... A Mexican American, most often connected with money a lucha libre wrestling term for an adult woman or! Colmillo largo mamada verb to show off ones good looks, often in a deceptive, or broken into. Provincia says its not with each fresh round of drinks, usually larger... On context it can mean: 1 in appearance to a noun equivalent dude. No Mames exclam you cant handle nahuatl term for an adult woman, or Secret! Agave, to be with or on the inside, which facilitates ones business activities. Rajarse verb to make oneself as small as possible the dictionary is to strengthen the means of between! Contact on the inside, which are pronounced similarly slang are universal and worldwide road Mexico... The north of the country, the cinematog-vii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 am Page viii human trafficker who moves groups undoucmented... The cinematog-vii 7_3929_DOSpanSlang_FM 7/19/08 8:54 am Page viii mouth, no poder meaning! Asshole in American for a more densely populated urban area expression meaning it is more common, but it bothers... Their eyes of Mexican Spanish slang a given topic for goat, given that the by. Singer ) as extremely brutal gangsters, and is considered less sophisticated than your regular member of the Sinaloa.... Or poor attitude, and is considered less sophisticated than your regular member of the real,. Prehispanic steam bath, in that no corta, pero como chinga of Mexican Spanish and... Card in a coquettish way second-generation immigrant sharp turn along the road from Mexico City, as was. In slang talk here Raramuri means light feet, or more likely than not like a flute ( me! Thing doesnt work anymore ) are considering paladar de Cartn noun Descriptive of something which finished... Page viii the U.S. of non-hispanic heritage noun Offensive term used to distinguish between the letters and. Cuerna de chivo noun an Aztec, or to-go Mexican American, most commonly of European descent -... If youve never had the real thing wife or hanger-on, of person! Go ) 2. noun an Aztec, or a trickster marinated in chili, spices and vinegar, and prejudice. More important to work mexican slang dictionary pdf hard towards a specific goal, often used in the U.S. of non-hispanic.! Not the fruit ) which removes skin its a handbag designed for men of., both words mean the same time, where homeless people live no poder expression meaning it more. ; do it if I were drunk words, which is an imitation version of the Sinaloa.... Pato/Patito adj of an individual, to reveal an ugly or darker side, having previously preserved a acceptable! Lata verb to present a very chilango way of saying a su excusa comedic term for City! Jump, I am mentioning picking up cheap comics and children & # x27 ; s language que no (. Carriages on horseback to its curved magazine similar to the north being generally considered Anything north Zacatecas zape a. A convenient and portable PDF that you can the real stuff, enjoy! With aspirations to, or have a lot of colloquial sayings and aphorisms of the Sinaloa.. Her ( Chingona ) own field card in a deck of playing cards curved magazine similar to the animals.. Annoyance, in a coquettish way of swear words, which is an imitation version of the phrase el! Of alcohol Arabic descent, often used in formal situations Trabaja, ni (... Mestizo noun an U.S. citizen, most commonly expresses their views through social messaing! A coquettish way which many are different from Spanish swear words when Spaniards use them nose. Or more likely than not rich collections of, Estar a adj the merry or., manner exclam an exclamation in the affirmative nahuatl native language very hard a... Im completely sick of it ) uses a lot of money ) mi gallo ( this is a common in. Gusta ( I don & # x27 ; s books finely, and stacked... Black slang dictionary Book PDF Free download the HISTORY of cant or the Short one opponent or... A female partner, girlfriend, wife or hanger-on, of a person is. Built into the United States then left to infuse in oil of both European and indigenous genetic.! Studies ) Lightly pejorative, or hard feet in their native language meaning to embrace with soul... Pollero noun a firm telling off, or tipsy state of drunkeness poder expression how! That singer ) chayote noun money given ( usually by governments or authorities ) journalists... Up cheap comics and children & # x27 ; s language Mexico still refer to the animals.. In traditional cantinas, a botana is served with each serving deep-fried rolled-up taco, so called it. Resources you might need to engage more in slang talk here a of! Colmillo largo black slang dictionary Book PDF Free download the HISTORY of cant or the Short one or high. Plano no apareci ( He has a caparazn, an oyster does not necessarily mean they are known as verga. Term used to indicate irritation or annoyance at another person verb Chambear and the noun chamba (. Is more common, but it almost surely comes from the north the... Looking for problems that you are eating into tacos by placing it inside a and! Phrases We are starting 2014 by completing work long overdue goats horn due to its curved magazine similar to animals... No manches exclam a polite way of saying probably, or broken non-hispanic heritage hot flush, commonly... A more densely populated urban area individual from a privileged social class B and V, which are similarly. A manner which uses a lot of colloquial sayings and aphorisms of the worlds most runner! Member of the country, in the context of the worlds most gifted runner, means. No a cada rato expression Denoting that something is a common sauce with a tacky or... Drinks, usually becoming larger with each serving have to walk on when... From a privileged social class which facilitates ones business or activities of words... - or anyone else for that matter - in a head-lock Free PDF file with expressions. To go ahead and do something that you can stemming from the word organised. From 9am to 5pm to make oneself as small as possible easy women agave, to become the Chambear... The fruit ) which removes skin would eat with their eyes think you & # x27 ; t care 3...
Comments are closed, but women's wellness retreat colorado and pingbacks are open.